یکی از موضوعات مهم زبان انگلیسی که برای بسیاری از زبانآموزان، مخصوصا زبانآموزان مبتدی چالش برانگیز است، کسب شناختی صحیح درباره افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین خاطر در این گفتار با یکدیگر بعضی از مهمترین افعال دو قسمتی با speak را مورد بررسی قرار میدهیم.
منظور از افعال دو قسمتی با speak دستهای از افعالاند که دارای دو بخش، یکی فعل یعنی speak و دیگری حرف اضافه هستند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی مستقل از هر کدام از دو بخش را تولید میکند..
بخوانید: آشنایی با فعلهای دو قسمتی یا Phrasal Verbs
آشنایی با پرکاربردترین افعال دو قسمتی با Speak
در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با speak ساخته شدهاند را مورد بررسی قرار میدهیم. توجه داشته باشید که افعال دو قسمتی با speak به این موارد محدود نمیشوند و تنوع بیشتری دارند.
فعل Speak for
این فعل دارای سه کاربرد متفاوت است.
کاربرد اول به صورت speak for someone است. این کاربرد هم معنای speak on behalf of someone و به معنای «به عنوان نماینده کسی بودن» است. مثال:
I’m here to speak for Mr. Jones about the property.
«من اینجا هستم تا نماینده آقای جونز باشم درباره موضوع مِلک.»
کاربرد دوم به شکل speak for something است. معنای این فعل «چیزی را به مالکیت خود در آوردن یا ررزو کردن آن» است. مثال:
If you want to participate in the seminar you have to speak for a seat beforehand.
«اگر قصد داری که در سمینار شرکت کنی، باید از قبل صندلی رزرو کنی.»
کاربرد سوم معمولا به صورت speak for itself و در قالب یک اصطلاح است. معنای آن «نشان دادن کیفیتی ممتاز و ویژه» است.گاهی در فارسی میگویم «این چیز آنقدر خوب است که گویی با تو حرف میزند.» مثال:
The woodwork on this furniture speaks for itself, doesn’t it?
«طرح روی چوب این میز و صندلیها واقعا عالی است، نه؟»
فعل Speak for oneself
کاربرد speak for myself به عنوان یک اصطلاح و به معنای «نظر شخصی خود را بیان کردن و نماینده دیگران نبودن» است. مثال:
Today, I only speak for myself, not our group.
«امروز من بیان کننده نظر خودم هستم نه گروهمان.»
جمله امریِ !speak for yourself بیانگر این است که «فقط از طرف خودت سخن بگو! نظر من با تو متفاوت است». مثال:
Jack: I think we can all agree on less holidays, right?
«فکر کنم همگی با تعطیلات کمتر موافقیم، درست است؟»
Robert: Speak for yourself! I want more holidays!
«از طرف خودت صحبت کن! من تعطیلات بیشتری میخواهم!»
فعل Speak out
کاربرد این شکل نیز به صورت speak out something است. معنای این فعل «نظر خود را آزادانه و قاطعانه بیان کردن» است. مثال:
Successful people aren’t afraid to speak out their opinions.
«انسانهای موفق از بیان آزادانه نظراتشان واهمهای ندارند.»
بخوانید: فعل مدال Would چه مفاهیم و کاربردهایی در زبان انگلیسی دارد؟
فعل Speak to
این فعل به شکل Speak to someone مورد استفاده قرار میگیرد. معنای آن «از نظر عاطفی و ذهنی موافقت کردن و ساختن» است. مثال:
This bird’s singing is so beautiful. It speaks to me.
«آواز این پرنده خیلی زییاست. به دل من مینشیند.»
فعل Speak up
نحوه استفاده از این عبارت به شکل بدون مفعول یعنی speak up به کار میرود. معنای آن «با صدای بلند صحبت کردن» است. مثال:
I couldn’t hear Lucy on the phone. She wasn’t speaking up.
«من نمیتوانستم صدای لوسی را از پشت تلفن بشنوم. او بلند صحبت نمیکرد.»
مطالب برگزیده...
ما را در سایت مطالب برگزیده دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : جواد رمضانی بازدید : 182 تاريخ : يکشنبه 31 تير 1397 ساعت: 14:06