افعال دو قسمتی با Blow ، معانی و کاربرد آن‌ها

ساخت وبلاگ

آخرین مطالب

امکانات وب

ال اس دی | نشانه ها و عوارض مصرف ال اس دی-فلزیاب نقطه زن اسکایروس|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-پاک کردن ریمل ضد اب-فلزیاب نقطه زن اسکایروس|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09031959795-خريد کفش اسپرت Salomon مدل Speedcross-ممبران تیره یا روشن اگرین چوب-نسل جدید کابینت کلاسیک اگرین چوب-کابینت وکیوم اگرین چوب-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09199697033-کابینت آشپزخانه اگرین چوب-کابینت چیست اگرین چوب-کابینت MDF اگرین چوب-کابینت‌ های پی وی سی اگرین چوب-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-کاربرد کارواش بخار در شستشو-جدید ترین سرویس وبلاگ دهی رایگان فارسی ایرانی با زیباترین وبلاگ ها و جدید ترین امکانات-افغانستان در سال ۱۴۰۰؛ رویدادها و روندها-سقوط دولت در پاکستان؛ پیام‌ها و پیامدها-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09031959795-مزایای استفاده از کارواش بخار-دستگاه فلزیاب فیشر کومبو FX6500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09199697033-دستگاه فلزیاب فیشر کومبو FX6500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-نحوه استخدام حسابدار متناسب با شرکت (و بودجه)-رهبر معظم انقلاب در سخنرانی تلویزیونی به مناسبت روز جهانی قدس تبیین کردند-Troubles that should be paid awareness of when buying silicon-مشاوره کنکور-لمینت دندان در رشت-پیش نیاز یادگیری سئو-💔-تولد عزیزترینم-درد روح-"یا خیر مونس و انیس"-استفاده درست از چت بات ها می تواند برای برندتان فرصت خوبی باشد-احمد حکیمی‌پور: گزارش املاك نجومی را من به یاشار سلطانی دادم-همچنان جنگ-آمد بهار جهان ها-اون پسره که جوجه است-دسته بندي انواع ساز و آلات موسيقي-کيفيت و طراحي به روز شيرالات نوبل-نحوه تعويض پنجره قديمي با پنجره دوجداره-Ceramic Bearing For Your Bicycle-آموزش نرم افزار سونار ۸ – Sonar 8 (به همراه نرم افزار) اورجینال-کمیسیون حل اختلاف و تجدید نظر چیست؟-کمیسیون حل اختلاف و تجدید نظر چیست؟-برج خنک کن هیبریدی-راهنمای جامع خرید دوربین دست دوم-ازین سایت پول ببرید- مالیات معاملات نقدی بانکی (BCTT) چیست؟-اصول و قیمت انواع طراحی نمای بیرونی ساختمان-تعریف کلی از اجزای آسانسور ها

یکی از سرفصل‌های مهم زبان انگلیسی در بخش واژگان که برای بسیاری از زبان‌آموزان حساس و دشوار است، آشنایی صحیح با افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین سبب در این گفتار با همدیگر برخی از مهم‌ترین افعال دو قسمتی با blow را مورد بررسی قرار می‌دهیم.

منظور از افعال دو قسمتی با blow آن فعل‌هایی است که دارای دو بخش، یعنی blow و دیگری حرف اضافه باشند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی متمایز از هر کدام از دو بخش را تولید می‌کند..

بخوانید: فعل‌های دو قسمتی یا Phrasal Verbs چه افعالی هستند؟

آشنایی با پرکاربردترین افعال دو قسمتی با Blow

در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با blow ساخته شده‌اند را مورد بررسی قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که افعال دو قسمتی با blow به این موارد محدود نمی‌شوند و تنوع بیشتری دارند.

فعل Blow away

این فعل مرکب دارای دو کاربرد اصلی است.

اولین کاربرد به صورت blow away something است. معنای این فعل «چیزی را با فوت یا باد کردن دور کردن» است. مثال:

I blew away the dust on the desk.

«من گرد و خاک را با فوت از روی میز پاک کردم.»

دومین کاربرد این فعل به صورت blow away someone است. معنای این فعل «کسی را شگفت‌زده کردن» است. مثال:

The new book on financial investment blew me away.

«کتاب جدید در زمینه سرمایه‌گذاری اقتصادی مرا عمیقا شگفت‌زده کرد.»

فعل Blow down

این فعل به صورت blow down something است. معنای این فعل «با جریان هوا و باد چیزی را واژگون کردن» است. مثال:

There was a storm and the house was blown down.

«توفانی آمد و خانه واژگون شد.»

فعل Blow off

کاربرد این فعل به صورت blow off something است. معنای این فعل «به چیزی بی‌توجهی کردن و نپذیرفتن چیزی» است. مثال:

Jordan blew off the meeting and left early.

«جردن به جلسه بی‌توجهی کرد و آن را زود ترک کرد.»

فعل Blow out

نحوه استفاده از این فعل به صورت blow out something است. معنای این فعل «خاموش کردن (آتش)» است. مثال:

I blew out the candle on the cake.

«من شمع روی کیک را خاموش کردم.»

بخوانید: چند سطح استاندارد در یادگیری زبان انگلیسی داریم؟

فعل Blow over

این فعل به صورت بدون مفعول و blow over استفاده می‌شود. معنای این فعل «گذری شدن دوره طبیعی چیزی و آرام شدن» است. مثال:

There was sandstorm outside. We had to wait for it to blow over.

«بیرون توفان شن آمده بود. ما مجبور شدیم که منتظر بمانیم تا به پایان برسد و آرام شود.»

فعل Blow up

این فعل دارای سه کاربرد اصلی است.

اولین کاربرد این فعل به صورت blow up something است. معنای این فعل «با انفجار نابود شدن» است. مثال:

The crazy man blew up the car.

«مرد دیوانه اتوموبیل را منفجر کرد.»

دومین کاربرد این فعل به شکل blow up something است. معنای این فعل «باد کردن چیزی (مثل بادکنک)» است. مثال:

I blew up the balloons for my son’s birthday.

«من برای تولد پسرم بادکنک‌ها را باد کردم.»

سومین کاربرد این فعل به صورت بدون مفعول و blow up است. معنای این فعل «بطور ناگهانی عصبانی شدن» است. مثال:

My dad blew up when he saw my grades.

«پدرم با دیدن نمره‌های من ناگهان عصبانی شد.»

مطالب برگزیده...
ما را در سایت مطالب برگزیده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : جواد رمضانی بازدید : 111 تاريخ : دوشنبه 1 مرداد 1397 ساعت: 22:58

خبرنامه