نیم دانگ پیونگ یانگ | سفرنامه رضا امیرخانی به کره شمالی

ساخت وبلاگ

آخرین مطالب

امکانات وب

ال اس دی | نشانه ها و عوارض مصرف ال اس دی-فلزیاب نقطه زن اسکایروس|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-پاک کردن ریمل ضد اب-فلزیاب نقطه زن اسکایروس|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09031959795-خريد کفش اسپرت Salomon مدل Speedcross-ممبران تیره یا روشن اگرین چوب-نسل جدید کابینت کلاسیک اگرین چوب-کابینت وکیوم اگرین چوب-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09199697033-کابینت آشپزخانه اگرین چوب-کابینت چیست اگرین چوب-کابینت MDF اگرین چوب-کابینت‌ های پی وی سی اگرین چوب-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-کاربرد کارواش بخار در شستشو-جدید ترین سرویس وبلاگ دهی رایگان فارسی ایرانی با زیباترین وبلاگ ها و جدید ترین امکانات-افغانستان در سال ۱۴۰۰؛ رویدادها و روندها-سقوط دولت در پاکستان؛ پیام‌ها و پیامدها-فلزیاب EPX 7500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09031959795-مزایای استفاده از کارواش بخار-دستگاه فلزیاب فیشر کومبو FX6500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09199697033-دستگاه فلزیاب فیشر کومبو FX6500|شرکت فلزیاب گوهرباستان|09026822008-نحوه استخدام حسابدار متناسب با شرکت (و بودجه)-رهبر معظم انقلاب در سخنرانی تلویزیونی به مناسبت روز جهانی قدس تبیین کردند-Troubles that should be paid awareness of when buying silicon-مشاوره کنکور-لمینت دندان در رشت-پیش نیاز یادگیری سئو-💔-تولد عزیزترینم-درد روح-"یا خیر مونس و انیس"-استفاده درست از چت بات ها می تواند برای برندتان فرصت خوبی باشد-احمد حکیمی‌پور: گزارش املاك نجومی را من به یاشار سلطانی دادم-همچنان جنگ-آمد بهار جهان ها-اون پسره که جوجه است-دسته بندي انواع ساز و آلات موسيقي-کيفيت و طراحي به روز شيرالات نوبل-نحوه تعويض پنجره قديمي با پنجره دوجداره-Ceramic Bearing For Your Bicycle-آموزش نرم افزار سونار ۸ – Sonar 8 (به همراه نرم افزار) اورجینال-کمیسیون حل اختلاف و تجدید نظر چیست؟-کمیسیون حل اختلاف و تجدید نظر چیست؟-برج خنک کن هیبریدی-راهنمای جامع خرید دوربین دست دوم-ازین سایت پول ببرید- مالیات معاملات نقدی بانکی (BCTT) چیست؟-اصول و قیمت انواع طراحی نمای بیرونی ساختمان-تعریف کلی از اجزای آسانسور ها

پاراگراف فارسی    


کتاب نیم <strong>دانگ</strong> <strong>پیونگ</strong> <strong>یانگ</strong> نوشته رضا <strong>امیرخانی</strong>

کره شمالی برای بسیاری از ما، یک کشور مرموز است. کشوری که رابطه‌اش با جهان خارج، تقریباً قطع شده است و همین باعث شده که حکایت‌ها و روایت‌های بعضاً اغراق‌آمیز، درباره‌ی این کشور بر سر زبان‌ها بیفتد.

از سوی دیگر، شنیده‌ایم که مردم کره شمالی هم تصویر درست و شفافی از جهان ندارند و رسانه‌های حکومتی، روایت‌هایی خودساخته را از جهان آزاد، در اختیار این مردم قرار می‌دهند.

همین وضعیت، باعث می‌شود کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ، به عنوان سفرنامه کره شمالی، آن هم به روایت یک نویسنده‌ی ایرانی یعنی رضا امیرخانی، برای بسیاری از ما جذاب باشد.

رضا امیرخانی چنان‌که خود اشاره می‌کند، کوشیده در این روایت، از یک سو از غرض‌ورزی غربی و از سوی دیگر از روایت فاتحانه‌ی دولتی کره‌ی شمالی فاصله بگیرند و تا حد امکان با نگاهی واقع‌بینانه، آن‌چه را طی دو سفر خود در کره‌ی شمالی دیده، برای مخاطبش روایت کند:

تمام تلاش‌م این بود که قبلِ سفر عمیق تحقیق نکنم. آثار مربوط به کره‌ی شمالی را کم‌تر بخوانم و فیلم‌ها را نبینم.

دنبال این بودم که تصویر اولیه‌ام سالم باشد و فارغ از پیش‌داوری.

امیرخانی در نیم دانگ پیونگ یانگ کوشیده صادق باشد و حتی ابایی ندارد که توضیح دهد به عنوان عضو همراه یک هیات سیاسی (جمعیت موتلفه اسلامی) فرصت چنین دیداری را به دست آورده است:

حسین دعایی [ فرزند محمود دعایی ] می‌خواهد چه‌گونگی سفر را توضیح بدهد و از هم‌راهان بگوید…

خیلی توضیح نمی‌خواهم دیگر. می‌توانم بفهمم که رفتن به کره‌ی شمالی تا چه اندازه مهم است. الرفیق ثم‌الطریق، مال همه‌ی دنیاست به جز کره‌ی شمالی!

این‌جا فقط الطریق مهم است با رفیق باشد یا با غریق باشد یا با حریق یا با هر بیق دیگری هم‌قافیه باشد،‌ تفاوتی ندارد!

کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ رضا امیرخانی

حتی اگر با خط‌مشی و نگرش امیرخانی همراه و همسو نباشید، نمی‌توانید قدرت او را در نگارش انکار کنید. ساده‌نویسی امیرخانی باعث شده که احساس کنید خودتان به کره‌ی شمالی سفر کرده‌ و جزئی‌ترین چیزها را دیده و تجربه کرده‌اید:

قبل از ما کنار پذیرش [ هتل در پیونگ‌یانگ ] چینی‌های هم‌سفرمان ایستاده‌اند. کاروانی آمده‌اند. شلوغ می‌کنند و خوش‌حالند. برای اولین بار متوجه تفاوت لباس‌های رنگارنگ چینی‌ها می‌شوم. (تازه خود چینی‌ها پوشش‌‌شان ساده است!) حالا می‌بینم که چه‌قدر در لباس‌های این‌جا رنگ کم می‌بینیم…

سلیقه‌ی انتخاب رنگ چینیان معمولاً خیلی به دل نمی‌نشیند. اعتقاد چندانی گویا به هم‌آهنگی ندارند. می‌توانند با کت و شلوار خاکستری مثلاً کتانی سورمه‌ای بپوشند و پیراهن چهار‌خانه‌ی قرمز و زرد! اما باز بالاخره چهار قلم رنگ در پوشش‌شان هست. این‌جا فقط خاکستری می‌بینیم…

در هتل صرافی نیست. داخل فروش‌گاه می‌شوم. کارت‌خوان برای ویزاکارت ندارند. هیچ قیمتی به وون نیست. یا به یوان چین است و یا به دلار و یورو…

شکلاتی می‌گیرم و پنج دلار می‌دهد. باقی پول به‌م یوآن چین می‌دهد. می‌گویم وون کره‌ی شمالی می‌خواهم. متوجه نمی‌شود. خوب زبان نمی‌داند. به دخل‌ش اشاره می‌کنم. همه‌ی پول خرده‌ها را نشانم می‌دهد. همه چینی است…

به عکس ره‌بران کبیر روی دیوار فروش‌گاه اشاره می‌کنم و می‌گویم پولی می‌خواهم که عکس آن‌ها روش باشد. دخترک فروشنده به عکس احترام می‌گذارد و به من می‌فهماند که چنین پولی ندارد.

کارت ویزیت‌های مدیران، معمولاً یا ای‌میل ندارند یا ای‌میلی دارند از سایت‌های غیرمشهور چینی. جی‌میل اصلاً ندیدم و یاهو را فقط یک بار.

از آن سو هیچ شرکتی سایت ندارد. نکته‌ی جالب‌تر در مذاکرات اقتصادی این است که تقریباً هیچ حرفی از قیمت زده نمی‌شود. یا می‌گویند می‌خواهیم یا می‌گویند نمی‌خواهیم.

کالاهای خودشان را هم که عمدتاً کشاورزی است با «می‌خواهید» معرفی می‌نمایند و پرزنت می‌کنند… انگار قیمت و عدد در اختیار آن‌ها نیست.

در وسط ایستگاه [ مترو ] ستونی است که تنها روزنامه‌ی کشور در شیشه‌ای قرار داده شده است. انصافاً چند نفری هم مشغول مطالعه‌اند. می‌روم جلو و متوجه می‌شوم عکسی که از ما در وی‌آی‌پی فرودگاه گرفته‌اند، در صفحه‌ی اول جزو تیترهای پایین کار شده است!

با خوش‌حالی خودمان را می‌بینیم و می‌فهمیم تیتر زدند که بازدید معاون بین‌الملل حزب موتلفه‌ی ایران،‌ خواهرخوانده‌ی حزب کارگران جمهوری دموکراتیک خلق کره [= کره شمالی ] برای مذاکرات اقتصادی.

بعد برای این‌که ارتباط بگیرم، به کسی که مشغول روزنامه خواندن است، با دست سیدموسوی را نشان می‌دهد و عکس‌ش را در روزنامه مشخص می‌کنم. زبان بین‌المللی. طرف هم به زبان بین‌المللی پشت‌ش را به من می‌کند و می‌رود. اصلاً نمی‌خواهند ارتباط بگیرند.

واقعیت این است که قسمت‌های شیرین و جذاب در کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ فراوان است. اما مسئله این‌جاست که بخش‌ها به یکدیگر متصل هستند و اشاره‌هایی به یکدیگر دارند و به همین علت، نمی‌توان یک بخش کوتاه را جدا کرده و نقل کرد.

به همین خاطر، ما بخشی از کتاب را که اتفاقاً ربطی به کره شمالی ندارد و یک خاطره مجزا است، برای این پاراگراف فارسی متمم انتخاب کرده‌ایم:

یادم می‌آید که یک‌بار در سفری کاری مهمانِ دوستی تاجیک بودم. دوست تاجیک بسیار خوش‌صحبت بود. سر ناهار بودیم. ما روی نیم‌کت نشسته بودیم و او لمیده بود روی کت. با ناراحتی گفت:

– ما جمله‌گی بس در یک موضوع اختلاف‌نظر داریم! شما به ببر می‌گویید پلنگ! و به پلنگ می‌گویید ببر!!

– آن‌که خال‌دار است کدام است؟

– ببر!

– نه برادر تاجیک! آن‌ راه‌راه است! پلنگ خال‌خالی است!

– نه… فردوسی کبیر می‌گوید: دریغ است ایران که ویران شود / کنام پلنگان و شیران شود!

می‌خندم. می‌گویم شما الان از کجا فهمیدی که این خال‌خال است یا راه‌راه؟!

کمی فکر می‌کند. دوباره می‌گوید: فردوسی کبیر جای دیگری می‌فرماید:

کیومرث شد بر جهان کدخدای / نخستین به کوه‌اندرون ساخت جای
سر بخت و تخت‌ش برآمد به کوه / پلنگینه پوشید خود با گروه

شما خیال می‌کنی کیومرث با آن هیبت خال‌خال می‌پوشیده است مثل این دخترکانِ لب‌سرخی؟

دیگر کم می‌آورم. می‌گویم اصلاً شما پلنگ صورتی را دیده‌ای؟!

– نی! آن ببر صورتی است. غلط کرده‌اید شما دیگر!! ما بیخی از همان اول دریافتیم که شما غلط کرده‌اید!

بعدتر کشف می‌کنم که در زمان اتحاد جماهیر شوروی در کتب درسی جایی پلنگ و ببر فارسی را حزب کمونیست برعکس نقاشی کرده بوده است و احتمالاً هر معلمی که اعتراض کرده بود، روان شده بود به سیبری و آرام‌آرام همه پذیرفته بودند که سیبری جای زنده‌گی نیست و پلنگ راه‌راه است و ببر خال‌خال!!

توضیح پایانی این‌که کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ توسط نشر افق به بازار عرضه شده و از آن‌جا که هنوز خرید و دانلود نسخه الکترونیکی کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ امکان‌پذیر نشده، فقط می‌توانید نسخه فیزیکی آن را خریداری کنید.

[ لینک مرتبط: خرید کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ (شهر کتاب آنلاین) ] 

[ لینک مرتبط: خرید کتاب نیم دانگ پیونگ یانگ (سی بوک) ]

      شما تاکنون در این بحث مشارکت نداشته‌اید.  


     برخی از دوستان متممی که به این درس علاقه مندند:     ، ، ، ،

چند مطلب پیشنهادی از متمم:

مطالب برگزیده...
ما را در سایت مطالب برگزیده دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : جواد رمضانی بازدید : 315 تاريخ : شنبه 10 خرداد 1399 ساعت: 22:21

خبرنامه