«متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای»

سریال تو زیبایی:


Promise

Promise

بهت قول ميدم با چشم هايي که فقطـــــــــــــ تو رو مي بينن زندگي کنم



بهت قول ميدم بابازوهايي که فقط
تو رو در اغوش ميگيرن زندگي کنم



از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که بخوابم فقطـــــــــــــ در ارزوي توام



دوستت دارم ،اين کلمات رو فراموش نکن ...براي هميشه دوستت دارم



توي يه روز گرم تابستوني ، من سا يه ت ميشم



توي يه روز باروني ، چترت ميشم



وقتي از پياده روي خسته هستي، يه صندلي کوچيک برات ميشم



وقتي ميخندي، منم باهات ميخندم که شاديت دوبرابر بشه



وقتي اشکهات ميريزه، دستمال ميشم و اشکاتو پاک ميکنم



بهت قول ميدم با چشمايي که فقطـــــــــــــ تو رو ميبينن زندگي کنم



بهت قول ميدم با بازوهايي که فقطـــــــــــــ تو رو در اغوش ميگيرن زندگي کنم



از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که به خواب ميرم، فقطـــــــــــــ در ارزوي توام



دوستت دارم، اين کلماتو فراموش نکن... براي هميشه دوستت دارم



ما با هم ميريم مثل قهوه و دونات



به من لذت ببخش ، تو تيکه مخصوص مني



هر زمان به انرزي احتياج داشتي، اين مخصوص توست



رايحه شيرين تو منو پر از زندگي کرد



عشقم رو که من تو هر روز تنهاييم پنهاني ترکش کردم



وقتي ما با هم هستيم ،به همه نشانش خواهم داد



بهت قول ميدم هر جا که باشم فقطـــــــــــــ با ياد تو خواهم بود



بهت قول ميدم هر کاري که ميکنم فقطـــــــــــــ به خاطـــــــــــــر توست



براي هميشه با ياد تو که تو قلبم نقش بسته زندگي خواهم کرد



دوستت دارم، اين کلمات رو به خاطـــــــــــــر داشته باش... براي هميشه دوستت دارم



قول ميدم اين کارو بکنم دختر



چرا مجبورم ميکني بگم دوستت دارم؟



من با تپش قلبم جوابت رو ميدم



يک قدم،دو قدم،سه و چهار



به ارومي ميام کنارت



0واسه همين نميتوني بهم بگي صبر کن



من عشقت رو بدست بيارم عزيزم



بهت قول ميدم باچشمايي که فقطـــــــــــــ تو رو مي بينن زندگي کنم



بهت قول ميدم با بازوهايي که فقطـــــــــــــ تو رو در اغوش ميگيرن،زندگي کنم



از لحظــــــه اي که بيدار ميشم تا لحظــــــه اي که به خواب ميرم فقطـــــــــــــ ير ارزوي توام



دوستت دارم، اين کلماتو فراموش نکن... براي هميشه دوستت داره
___________________

Raging heart


Jo geum deo us eo yo

Haeng bok han mi so ro

Ja kku man geu daer chat neun

Nae mam dal lae do rok



Jo geum deo us eo yo

Se sang I geu daer jil tu ha do rok

Ja kku man geu daer bu reu neun nae mam I

Yok sim do nae jir mot hal te ni



Ga seum I yok hae sa rang han dan mal jo cha mot ha ni kka

Nun mur I teo jyeo geu ri um I heu reu go heu reu ni kka

Ga si cheo reom mog e geol lyeo beo rin seul peun geu mal man

Ha ru jong ir gwit ga e maem dol go man it jyo



Wae ha pir geu dae jyo

Geu dae reur sa rang ha ge dwaet neun ji

Go gaer jeo eo do

A ni ra go hae do

I mi geu daer noh jir mot ha ne yo



Ga seum I yok hae sa rang han dan mal jo cha mot ha ni kka

Nun mur I teo jyeo geu ri um I heu reu go heu reu ni kka

Ga si cheo reom mog e geol lyeo beo rin seul peun geu mal man

Ha ru jong ir gwit ga e maem dol go man it jyo



Sa rang hae yo geu daer sa rang hae yo yeong won hi

Geu dae nar bo ji anh neun de do



Su cheon beon ssig geu daer bu reu go bul leo bwa do mo reu jyo

Hang sang geu ja ri e seo geu daer gi da ryeo do mo reu jyo

Ba bo cheo reom geu jeo ba ra bo neun mot nan sa rang eul

Geu dae neun mo reu si jyo

A mu ri bul leo do





English & persian :



Smile more often

بیشتر لبخند بزن



So that with your happy smile

اینطـــــــــوری با لبخند شادت



I always waiting to you

همیشه منتظــرت می مونم



I can calm my heart thatb constantly looking for you

و می تونم قلبمو که مدام به تو نگاه می کنه آروم کنم





Smile more often

یکم بیشتر لبخند بزن 



So that the world will be jealous of you

اینطـــــــــوری دنیا بهت حسادت می کنه



Then my heart, which is constantly calling you

اینطـــــــــوری قلبم که همش تو رو صدا می کنه 





Wouldn’t turn greedy anymore

دیگه حریصتر نمی شه





My heart is cursing because it can’t say “I love you”

قلبم داره می سوزه به خاطـــــــــر اینکه نمی تونه بهت بگه *دوستت دارم*



Tears burst and my yearning is flowing and flowing

بغضم می ترکه و اشتیاقم بهت توی اشکها جاری میشه و جاری میشه



The sad words that are stuck in my throat like a thorn

کلمات غم انگیزی که مثل یه خار تو گلوم فرو رفته



Is roaming around my ear all day

تمام روز توی اطـــــــــراف گوشم پرسه می زنن

(تمام روز اطـــــــــراف گوشم زمزمه می شن)





Why does it have to be you?

چرا اون باید تو باشی؟



Why did I end up loving you?

چرا آخرش دارم عاشق تو میش م؟



Even if I am shaking my head

حتی اگه سرمو تکون بدم



Even if I try to deny it

حتی اگه سعی کنم انکارش کنم



Now, I can’t let you go of you 

حالا دیگه نمی تونم بذارم بری





My heart is cursing because it can’t say “I love you”

قلبم خودشو لعنت می کنه چون نمی تونه بهت بگه *دوستت داره*



Tears burst and my yearning is flowing and flowing

بغضم می ترکه و اشتیاقم بهت توی اشکها جاری میشه و جاری میشه



The sad words that are stuck in my throat like a thorn

کلمات غم انگیزی که مثل یه خار تو گلوم فرو رفته



Is roaming around my ear all day

تمام روز اطـــــــــراف گوشم زمزمه می شن



I love you, I love you forever…

دوستت دارم ، دوستت دارم تا همیشه



Even if you aren’t looking at me

حتی اگه بهم نگاه نکنی





You wouldn’t know even if I call you thousands of times

حتی اگه هزاران بار صدات کنم تو اینو نمی فهمی



You wouldn’t know even if I wait at the same place

حتی اگه همیشه اینجا منتظــرت بمونم تو اینو نمی دونی



Like a fool I just look at you,

مثل یه احمق فقطـــــــــ به تو نگاه می کنم ،

this foolish love just look at you

این عشق احمقانه فقطـــــــــ تو رو می بینه





You don’t know

تو اینو نمی دونی



No matter how much I call you

مهم نیست چقدر صدات کنم
_____________________

Lovely day


Wake me gently, My sunshine

نور آفتابم ، به آرومی بیدارم کن



Just like princess in the fairly tales, I will close my eyes and wait

درست مثل یه شاهزاده ی افسانه ای ، من چشمامو می بندم و منتظـر می مونم



When I open my eyes, please stay by my side

وقتی چشمامو باز می کنم ، خواهش می کنم کنارم باش 



Just like prince in the fairly tales, look and smile at me

درست مثل یه شاهزاده ی افسانه ای ، نگاهم کن و بهم لبخند بزن



Even I do not know that, in my eyes there’s only you

حتی بدون اینکه بدونم ، چشمام همه جا دنبال توهستن



And don’t know that my heart is throbbing, the sound of my heart beats

و بی اینکه بدونم قلبم می لرزه و با صدای بلند می تپه



I wanna love you I wanna with you

می خوام دوستت داشته باشم می خوام با تو باشم



Can you feel it, my feeling

می تونی عشق منو احساس کنی



Come to me, come a little bit closer and take my heart away

بیا پیشم ، یه ذره بیا نزدیکتر و قلبمو به دست بیار



Everyday lovely day everyday I will whispering to you again

هرروز ، یه روز دوستداشتنیه ، هر روز من دوباره برات نجوا می کنم



Sweeter than candy, I will give my love to you

من عشقی شیرینتر از آبناب بهت می دم عشق من





Reading the magic spells syal la la

طــلسم جادویی شالالا رو بخون



Your smile appeared like the warm sunshine

امیدوارم نور گرم لبخندت به من بتابه



My heart is throbbing again

قلبم دوباره می تپه



Now said to me

حالا بهم بگو



I wanna love you I wanna with you

می خوام عاشقت باشم میخوام با تو باشم



Can you feel it, my feeling

می تونی عشق منو احساس کنی؟



Come to me, come a little bit closer and take my heart away

بیا پیشم ، یه ذره بیا نزدیکتر و قلبمو به دست بیار



Everyday lovely day everyday I will whispering to you again

هرروز ، یه روز دوستداشتنیه ، هر روز من دوباره برات نجوا می کنم



Sweeter than candy, I will give my love to you

من عشقی شیرینتر از آبناب بهت می دم عشق من





Wanna love you wanna with you

می خوام دوستت داشته باشم می خوام باهات باشم



I will hug you tight. lovely day please try to feel my heart

می خوام محکم بغلت کنم . روز دوست داشتنی خواهش می کنم احساسمو امتحان کن



Together forever

با هم تا همیشه



lalalala lalalala everyday I will bring only happiness

لالالالا لالالالا می خوام هر روز فقطــ بهت شادی بدم



Sweeter than candy I will give my love to you

من عشقی شیرینتر از آبنبات بهت می دم عشق من

______________________

With out words

Ha ji mal kol keu rae sor

mo reun chok hae bo ril kol

An bo i neun ko chorom

bol su ob neun ko chorom nol a yae

bo ji mal kol keu rae na bwa

Domang chil kol keu rae sor

mo deul eun chok keu rol kol

Deud ji do mo ha neun chok

deul eul su ob neun ko cho rom a yae

nae sarang deud ji anheul kol

Maldo obshi sarangeul alkae hago

Maldo obshi sarangeul naekae jugo

Seumkyeol hana jucha

Nol damkae hae nohko

i roh kae domang ka ni kka

Maldo obshi sarangi nareul ddo na

Maldo obshi sarangi na reul bo ryeo

Mu seun mal eul halji damun ibi

honjasor nolranko kata

Mal do obshi wa sor



Wae i rohkae a peunji wae ja kku man a peunji

Nol bol su obda neunko naega obda neunko malko

Modu yae jon dwa dok kateun kon dae

Maldo obshi sarangeul alkae hago

maldo obshi sarangeul naegae jugo

sumkyeol hana jucha nol damkae hae nohko

i roh kae domang ka ni ka

Maldo obshi sarangi nareul ddo na

Maldong obshi sarangi na reul bor ryeo

Museum maleul halji damun ibi

honjasor nolran go kata

Maldo obshi nunmul i heul ro nae ryeo

Maldo obshi kaseumi mu no jyeo ka

Maldo obneun sarangeul kida rigo

Maldo obneun sarangeul a pa hago

Nokshi naka boryeo babo ga dwi boryeo

Haneul man bogo u ni kka

Maldo obshi i byeol i nareul chaja

Maldo obshi i byeol i nae kae wasor

Junbi do mohago noreul bo nae ya ha neun

Nae mam i nolran go kata

Maldo obshi wasor

Maldo obshi wada ga maldo obshi ddo na neun

Ji na kan yeol byeong chorom

Jamsi a peu myeon dwi na bwa

Jakku hyung tor man namkae dwi ni kka



ENGLISH & persian TRANSLATION



I shouldn’t have done it

نباید هیچ کاری می کردم





I should have just ignored it

باید وانمود می کردم چیزی نیست





Like something I couldn't see

انگار نمی تونستم ببینمش





Like something I shouldn't have seen

مثل چیزی که نباید نگاش کنم





I shouldn’t have looked at you at all

نباید اصلا بهت نگاه می کردم



I should have run away

باید ازش فرار می کردم



I should have acted like i didn’t hear it

باید طــــــوری رفتار می کردم انگار صداشو نمی شنیدم





Like something i don’t hear

مثل چیزی که صداشو نمیشنوم



Like something i can’t hear

مثل چیزی که نمی تونم صداشو بشنوم



I shouldn’t have listened to your love at all

اصلا نباید به عشقت گوش می دادم



Without a word, you taught me how to believe

بدون یه کلمه حرف ، باورعشقو بهم یاد دادی



Without a word, you gave me your everything

بدون گفتن یه کلمه همه ی عشقتو بهم دادی



You made me hold my breath

باعث شدی نفسم بند بیاد 



But now you leave me just like that

اما حالا تو همینطــــــوری ترکم می کنی



Without words love leaves me

بدون یه کلمه حرف عشق منو رها کرد



Without words love throws me away

بدون یه کلمه حرف عشق منو دور انداخت



What should i say? I don’t know

چی باید بگم؟ نمی دونم



My lips are surprised on their own

لبهای غافلگیر شده م به هم چسبیدن



Without words you came

بدون یه کلمه حرف تو اومدی



Why does it hurt so much??

چرا اینهمه دردناکه؟



Why do you continuously hurt me?

چرا تو مدام بهم صدمه می زنی؟



Except for the fact that i can’t see you

به استثنای این حقیقت که نمی تونم ببینمت ،



That you’re not here

که تو اینجا نیستی



Everything else is the same

هرچیز دیگه ای عین قبله



Without a word, you taught me how to believe

بدون یه کلمه حرف ، باورعشقو بهم یاد دادی



Without a word, you gave me your everything

بدون گفتن یه کلمه همه ی عشقتو بهم دادی



You made me hold my breath

باعث شدی نفسم بند بیاد 



But now you leave me just like that

اما حالا تو همینطــــــوری ترکم می کنی



Without words love leaves me

بدون یه کلمه حرف عشق منو رها کرد



Without words love throws me away

بدون یه کلمه حرف عشق منو دور انداخت



What should i say? I don’t know

چی باید بگم؟ نمی دونم



My lips are surprised on their own



لبهای غافلگیر شده م به هم چسبیدن



Without words my tears fall down

بدون هیچ حرفی اشکام دارن فرو می ریزن



Without words my heart breaks

بدون هیچ حرفی قلبم شکسته



Without words i wait for love

بدون هیچ حرفی من منتظـر عشقم



Without words i hurt because of love

بدون یه کلمه حرف من به خاطــــــر عشق آسیب می بینم



I disappointed , i become a fool

وقتی دلم شکست ، تبدیل به
یه احمق شدم



And i cry looking at the sky

و در حالیکه به آسمون نگاه می کنم اشک می ریزم



Without words farewell finds me

بدون هیچ حرفی جدایی منو پیدا کرد



Without words the end comes to me

بدون هیچ حرفی جدایی اومد سراغم



My heart wasn’t ready to send you

قلبم آماده نبود بذاره بری



Without preaparations



Without words you came

بدون هیچ حرفی تو اومدی



Without words love comes

بدون هیچ حرفی عشق می یاد



Without words love goes

بدون هیچ حرفی عشق می ره



Like a fever i had before

شبیه یه تبه که قبلا داشتم



Maybe all i need to do is hurt for a while

شاید همه ی اون چیزی که من احتیاج دارم اینه که برای یه مدت کوتاه درد بکشم



Because in the end only scars are left

به خاطــــــر اینکه آخرش فقطــــــ زخمها هستن که باقی می مونن



INDO TRANSLATION



Seharusnya aku tidak melakukannya

Seharusnya aku mengabaikannya

Seperti sesuatu yang tidak bisa aku lihat

Seperti sesuatu yang tidak aku lihat

Seharusnya aku tidak melihatmu sama sekali

Seharusnya aku lari

Seharusnya aku bertindak seperti aku tidak mendenagrnya

Sepersti sesuatu yang tidak aku dengar

Seperti sesuatu yang tidak bisa aku dengar

Seharusnya aku tidak mendengarkan cintamu sama sekali

Tanpa kata” kau membuatku tau apa itu cinta

Tanpa kata” kau memberikanku cinta

Kau membuatku menahan nafasku

Tapi sekarang kau tinggalkan aku begitu saja

Tanpa kata” kau meninggalkan aku

Tanpa kata” , cinta melemparku seperti ini

Apa yang harus aku katakan?? Aku tidak tau

Bibirku terkejut dengan sendirinya

Tanpa kata” air mataku terjatuh

Tanpa kata” hatiku hancur

Tanpa kata” aku menunggu untuk cinta

Tanpa kata” aku terluka karena cinta

Aku menghilang, aku seperti orang bodoh

Dan aku menangis menatap langit

Tanpa kata” perpisahan menemukanku

Tanpa kata” sebuah akhir datang padaku

Hatiku belum siap untuk melepasmu

Tanpa persiapan apapun

Tanpa kata” kau datang

Tanpa kata” cinta datang

Tanpa kata” cinta pergi

Seperti demamku sebelumnya

Mungkin semua yang perlu aku lakukan sekarang adalah terluka untuk sementara

Karena pada akhirnya hanya akan meninggalkan bekas luka
_____________________

What should I do

han go ru man kum gu del bo ne myon

nun mu ri na han go ru man kum

gu de ga ga myon to nun mu ri hu lo wa

so nulpo do do son ne mi ro do

da hul su om nun go su ro

gu de ga nun de jap ji no ta go

na nul go ma nit jo



CHORUS

o to ka jo

o to ka jo

gu de ga to na ga ne yo

o to ka jo

o to ka jo

nal du go to na ga ne yo

sa rang he yo

sa rang he yo

mok no ha bu lo bo ja man

gu den dut ji mo te yo

ga su mu ro man

we chi go i su ni



ha ru on jong il

ji wo bo ji man to to o la

ha ru on jong il

i byol ha ji man to da shi to o la

so nul po do do son ne mi ro do

ha nul su om nun go su ro

gu da ga ji man jap ji mo ta go

na nul go ma nit jo



CHORUS

o to ka jo

o to ka jo

ja ku gu de man bo yo yo

o to ka jo

o to ka jo

nan gu de sa rang ha nun de

mi an he yo

mi an he yo

ne ma ri du li shi na yo

da shi do ra wa jo yo

gu de a ni myon na nan dwe ni ka yo



o to ka jo

o to ka jo

na ni ji ku de pu nin de

o to ka jo

o to ka jo

gu de ga to na ga ne yo

o to ka jo

o to ka jo

nal du go to na ga ne yo

sa rang he yo

sa rang he yo

mok no ha bu lo bo ja man

gu den dut ji mo te yo

ga su mu ro man

we chi go i su ni..



English Translation



when i let you go one step further,

اگه بذارم حتی یه قدم ازم دورتر بری



my eyes overflowed with tears

چشمام از اشک لبریز می شن



when you walk one step further,

اگه بذارم حتی یه قدم ازم دورتر بشی



more tears are falling

اشکهام می ریزن



as move away to a place

همونطـــــــــــــور که داری از اینجا می ری 



where i can’t reach you,

جایی که نمی تونم بهت برسم ،



even if i reach out my hand

حتی اگه دستامو به طـــــــــــــرفت دراز کنم



i can’t reach you,i can only cry

بازم نمی تونم بهت برسم ، من فقطـــــــــــــ گریه می کنم





CHORUS:



what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



you’re leaving

تو داری ترکم می کنی؟



what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



you are leaving me

تو داری ترکم می کنی؟



i love you,

دوستت دارم ،



i love you

دوستت دارم



i cry out to you

به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم



but you can’t hear me because

اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون



i am only shouting in my heart

من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم





all day long i try to forget you,

تمام روز سعی می کنم فراموشت کنم ،



but i think of you again

اما دوباره بهت فکر می کنم



all day long i try to say goodbye,

تمام روز سعی میکنم بهت بگم خداحافظـ ،



but i think of you again

اما دوباره با فکر تو پر می شم



when you went to a place where i can’t hold you,

وقتی بری جایی که نتونم نگت دارم 



even if my hand reaches out to you

حتی اگه دستامو به طـــــــــــــرفت دراز کنم



i can’t see you, i can only cry

نمی تونم ببینمت ، فقطـــــــــــــ می تونم گریه کنم





what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



you’re leaving

تو داری ترکم می کنی؟



what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



I LOVE YOU ONLY

فقطـــــــــــــ تو رو دوست دارم



i love you,

دوستت دارم ،



i love you

دوستت دارم



i cry out to you

به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم



but you can’t hear me because

اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون



i am only shouting in my heart

من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم





what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



i only have you

من فقطـــــــــــــ تو رو دارم



what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



you’re leaving

تو داری ترکم می کنی



what i should i do?

چیکار باید بکنم؟



what should i do ?

چیکار باید بکنم؟



you’re leaving

تو داری ترکم می کنی



i love you,

دوستت دارم ،



i love you

دوستت دارم



i cry out to you

به خاطـــــــــــــرت گریه می کنم



but you can’t hear me because

اما تو نمی تونی صدامو بشنوی چون



i am only shouting in my heart

من فقطـــــــــــــ دارم تو قلبم فریاد می زنم
_________________________
متن آهنگ goodbye


Eoddeokajyo baraman boneyo

JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo

Siridorok chagaun nae son jabajujiman

Ijeneun geuman bonaeya hajyo



Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo

Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo

Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo

Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo



Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo

Dasi utge hae jul dareun saram mannado

Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo

Seulpeun nunmul mowaseo annyeong



Amugeotdo haejunge eopneyo

Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo

Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram

Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo



Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo

Dasi utge hae jul dareun saram mannado

Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo

Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo



Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo

Dasi utge hae jul dareun saram mannado

Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo

Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo



Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol

Sarangi gipeojyeo maeumi apawado

Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo

Dasi utge hae jul dareunsaram mannado

Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo

Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong



English & Persian lyrics 







What should I do? I am just watching you

چیکار باید بکنم ؟ من فقطـــــــ بهت خیره شدم





I can’t even say a short farewell

حتی نمی تونم یه خداحافظـــی کوتاه بکنم





You hold on to my cold hands

تو دستای سردمو تو دستات گرفتی





But now I have to send you away

اما حالا مجبورم تو رو از خودم دور کنم





What should I do? You are going far away

چیکار باید بکنم؟ تو داری ازم دور میشی





My heart is filling with tears

قلبم با اشک پر شده





Even though I try my best to hide it, I can’t

حتی با اینکه خیلی سعی می کنم مخفیش کنم ، نمی تونم





This heart I couldn’t catch, what should I do?

با این قلبی که نمی تونم جلوشو بگیرم ، چی کار کنم؟





Don’t forget the memories we loved

خاطـــــــره های عشقمونو فراموش نکن





Even if you find another person that makes you smile

حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره





Even the painful farewell, I am glad that it was you

حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم





Gathering all my sad tears, good bye

اشکای غمگینم تو چشمام جمع شدن ، خداحافظـــ





There was nothing I’ve done for you

اینجا هیچی نیست که به خاطـــــــرت انجام داده باشم





Sadly, only scars are left

به شکل اندوه باری ، تنها زخمها هستن که باقی می مونن





The person who encompassed my changed heart

اونی که قلب منو دربر گرفت و تغییرش داد





Now I have to send you away, what should I do?

حالا مجبورم بذارم بری ، چی کار باید بکنم؟





Don’t forget the memories we loved

خاطـــــــره های عشقمونو فراموش نکن





Even if you find another person that makes you smile

حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره





Even the painful farewell, I am glad that it was you

حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم





If the tears fall because it is so painful to endure

حتی اگه به خاطـــــــر اینکه اونقدر دردناکه که نمی تونی تحمل کنی و اشکهات فرو می ریزن





Don’t forget the happy memories we shared

خاطـــــــره های شادی رو که ما توش سهیم بودیمو فراموش نکن





Even if you find another person that makes you smile

حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره





Even the painful farewell, I am glad that it was you

حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم





My love that I can’t reach, now I have to send you away

تو عشقی هستی که نمی تونم داشته باشمت ، حالا مجبورم بذارم بری





The only person that can make me laugh is you

تنها کسی که می تونه منو بخندونه تویی





Even if love is so deep and the heart hurts so much

حتی اگه این عشق خیلی عمیقه و قلبت خیلی صدمه می بینه





Don’t forget the happy memories we shared

خاطـــــــره های شادی رو که ما توش سهیم بودیمو فراموش نکن





Even if you find another person that makes you smile

حتی اگه یکی دیگه رو پیدا کردی که لبخند به لبهات بیاره





Even the painful farewell, I am glad that it was you

حتی با اینکه جدایی دردناکه اما خوشحالم که با تو بودم





The thing that I could do with all my sad tears, good bye

تنها چیزی که با همه ی اشکهای غمگینم می توستم انجام بدم ، *خداحافظـــ*

«متن و ترجمه آهنگهای سریالهای کره ای»


خرید بک لینک
کپی رابت محفوظ است اخبار ایران و جهان
قدرت گرفته از niloblog