متن و ترجمه آهنگ A Fine Day To Exit از Anathema




Long way from home
Nowhere to go

?What made the river so cold


خیلی از خانه دور ام

جایی برای رفتن ندارم
چه چیز آب رودخانه را اینقدر سرد کرده؟

The sweat of thoughts
Trickle down my brow

Soaking and stinging my eye


عرق افکارم

از روی ابرویم می غلتد.
چشمانم را خیس می کند و می گزد.

Tell tale sighs and cries
Of dreams unfulfilled

And time is running, running dry


داستان آه و گریه های آرزوی های دست نیافته

و زمان می رود، می رود و خشک می شود.


Panic-stricken bloodshot hearts
Try to restart

But no longer build the well 

To survive sweet oblivion


قلب های خونین و وحشت زده

که بار دیگر سعی می کنند
ولی دیگر به کندن چاه برای زنده ماندن ادامه نمی دهند
"فراموشی شیرین"





I've got these feelings and I don't know why
I see all my fears in the darkness of light

?What made the river so cold


اینها چیزیست که من حس می کنم و نمی دانم چرا

تمام ترس هایم را می بینم، در ظلمت روشنایی
چه چیز رودخانه را اینقدر سرد کرده؟




Never anyone to rearrange and fall to
Time inside the empty

Call to the blameless, I am faithless

Placid dying eyes


هرگز کسی نبوده که به زمان سقوط درون

یک ندای پوچ به بی شرمی توجه کند.

من چشمان بی وفایی هستم که آرام آرام می میرند.



You've got to face it head on
So you can turn this thing around

'cause this ain't right


تو باید سرت را بالا بگیری و با آنها رو در رو شوی

تا بتوانی نتیجه را برگردانی
چون این درست نیست.




You have to go eye to eye
Raise your face to the sky

'cause this ain't right


تو مجبوری که چشم در چشم به مسیرت ادامه دهی

درحالیکه سرت را رو به آسمان گرفته ای
چون این درست به نظر نمی آید.




I got to believe when I say
Only this is the way

و من باید باور داشته باشم وقتی می گویم:
"این تنها راه است".

منبع : دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
infierno

متن و ترجمه آهنگ A Fine Day To Exit از Anathema


خرید بک لینک
کپی رابت محفوظ است اخبار ایران و جهان
قدرت گرفته از niloblog