محتوای بیشتری را ترجمه کنید
حجم بیشتری از محتوا و متون باارزش را با استفاده از حداکثر امکانات نرم افزار ترجمه کنید. شما به راحتی می توانید به حافظه های ترجمه (ترجمه هایی که توسط سایر افراد در قبل انجام شده است)، واژه شناسی و سیستم خودآموز نرم افزار ترادوس دسترسی پیدا کنید.
کیفیت ترجمه برندها را از دست ندهید
وجود تلفظ ها، محتوای با کیفیت و توضیحات دقیق برندها باعث می شود تا شما بتوانید به درستی در مورد آن ها ترجمه کنید. پروژه های ترجمه ی مربوط به سازمان ها و برندها در تمامی زبان ها به همراه دیکشنری های خاص، لغت نامه ها و سیستم کنترل کیفیت به شما اجازه ی ترجمه ی مناسب در مورد هر برند را می دهد.
بهره وری تیم را افزایش دهید
نرم افزا ترادوس به شما این امکان را می دهد تا زمان مورد نیاز برای ترجمه ی پروژه ها را کاهش دهید. این امر با استفاده از ویژگی های مدیریت پروژه هوشمند و همکاری تیمی شکل می گیرد و باعث می شود تا تمامی جنبه های پروژه ی شما تسریع پیدا کند.
تکنولوژی قدرتمند حافظه ی ترجمه
به راحتی از ترجمه های تاییدشده ی پیشین در تمامی پروژه های خود استفاده کنید. این قابلیت که با عنوان “حافظه ی ترجمه” (به انگلیسی: TM) شناخته می شود، باعث افزایش بهره وری بیش از ۸۰% در ترجمه ی متون شما می شود.
Translate faster and smarter while presenting a unified brand to the world. SDL Trados Studio is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects as well as corporate terminology. Deliver world-class localized content to support your global sales and marketing efforts with software trusted by over 250,000 translation professionals worldwide.
Translate even more content
Localize greater volumes of content and assets by leveraging software that provides access to translation memories, terminology and self-learning machine translation capabilities.
Maintain brand consistency
Achieve consistent brand, tone of voice and content quality across all languages and translation projects with easy-to-use dictionaries, glossaries and built-in quality controls.
Increase team productivity
Reduce the time required to complete translation projects with smart project management and collaboration features that accelerate all areas of your projects.
Powerful translation memory technology
Easily reuse previously translated and approved content across all of your projects with intelligent translation memory (TM) technology. Increase translator productivity by as much as 80% and improve consistency across your content.
سیستم مورد نیاز
PC with a 1 GHz Pentium IV or higher compatible processor and at least 1 GB RAM. Graphic card screen resolution of 1280×1024. 500 MB of available disk space.
راهنمای نصب
1) حتما مطمئن باشید اینترنت شما به صورت کامل قطع می باشد. بعد از نصب نرم افزار اقدام به نصب آپدیت ها کنید. پس از اتمام نصب آپدیت ها، سیستم خود را یک بار حتما ریستارت کنید.
2) پیش از اعمال کرک حداقل برای یک بار نرم افزار را اجرا کنید و تنظیمات دلخواه خود را در نرم افزار اعمال کنید. حتما باید یک بار نرم افزار اجرا شود تا تمامی فایل های نرم افزار در سیستم شما بارگذاری شوند!
3) فایل Studio.lic موجود در پوشه Studio Workgroup License یا Studio Pro License را بنا به نیاز سیستم کاربری خود در مسیر زیر کپی کنید:
C:/ProgramData/SDL/SDL Trados Studio/Studio5/Data
4) حتما فایل های اجرایی نرم افزار را در فایروال سیستم خود بلاک کنید تا سریال شما غیرفعال نشود.
5) اینترنت خود را وصل کرده و نرم افزار را اجرا نمایید.
اطلاعات فایل
رمز فایل
www.downloadha.com
رزرو مکان تبلیغاتی
برای رزرو این مکان تبلیغاتی با ایمیل زیر مکاتبه کنید:
[email protected]