یکی از سرفصلهای مهم زبان انگلیسی در بخش واژگان که برای بسیاری از زبانآموزان حساس و دشوار است، آشنایی صحیح با افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین سبب در این گفتار با همدیگر برخی از مهمترین افعال دو قسمتی با lay را مورد بررسی قرار میدهیم.
منظور از افعال دو قسمتی با lay آن فعلهایی است که دارای دو بخش، یعنی lay و دیگری حرف اضافه باشند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی متمایز از هر کدام از دو بخش را تولید میکند..
بخوانید: فعلهای دو قسمتی یا Phrasal Verbs چه افعالی هستند؟
آشنایی با پرکاربردترین افعال دو قسمتی با Lay
در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با lay ساخته شدهاند را مورد بررسی قرار میدهیم. توجه داشته باشید که افعال دو قسمتی با lay به این موارد محدود نمیشوند و تنوع بیشتری دارند.
فعل Lay by
نحوه استفاده از این فعل به صورت lay by something است. معنای این فعل «ذخیره کردن چیزی برای آینده» است. به عنوان مثال:
It’s important to lay by some money for hard times.
«مهم است که برای روزهای سخت پولی کنار بگذاریم.»
فعل Lay down
این فعل بدون مفعول یعنی lay down و یا با مفعول یعنی lay down something استفاده میشود. معنای این فعل «تسلیم شدن و یا تسلیم کردن چیزی» است. مثال:
The bank robbers laid down their guns and surrendered.
«دزدان بانک اسلحه خود را تسیلم کردند و تسلیم شدند.»
فعل Lay low
این فعل که فعلی مرکب است بدون مفعول یعنی lay low استفاده میشود. معنای این فعل «ضربه فنی کردن و ضربه سهمگین زدن» است. مثال:
The lousy boxer was laid low by his opponent.
«بوکسور ضعیف توسط حریفش ضربه فنی شد.»
فعل Lay off
کاربرد این فعل به شکل lay off something است. معنای این فعل «ترک کردن چیزی یا توقف کاری» است. مثال:
I need to lay off oversleeping or I’ll get fired.
«من باید بیش از اندازه خوابیدن را ترک کنم و گرنه اخراج میشوم.»
فعل Lay on
نحوه استفاده از این فعل به صورت lay on something است. معنای این کاربرد «بیان کردن مکرر چیزی» است. مثال:
He laid on complaints and never stopped.
«او پشت سرهم انتقاد کرد و در انتقادش وقفهای نداشت.»
بخوانید: مفهوم جلسه سازی در زبان انگلیسی و اهمیت آن
فعل Lay out
این فعل به صورت lay out something است. معنای این کاربرد «چیدن چیزی به شیوهای خاص» است. مثال:
Rosy laid out her flowers in front of the window.
«رُزی گلها را مقابل پنجره چید.»
فعل Lay up
شکل کاربرد این فعل lay up the ball است. معنای این فعل «انجام حرکت لِیآپ در بسکتبال» است.
John received the ball and laid it up.
«جان توپ را دریافت کرد و حرکت لِیآپ را انجام داد.»
مطالب برگزیده...
ما را در سایت مطالب برگزیده دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : جواد رمضانی بازدید : 350 تاريخ : يکشنبه 7 مرداد 1397 ساعت: 17:43